Czym są tłumaczenia – zapewne doskonale wiesz. Stanowią one nieodłączny element każdej firmy, która myśli o ekspansji zagranicznej i docieraniu do klientów za granicą. Specjalistyczną i bardziej zaawansowaną odmianą tłumaczenia jest transkreacja.Continue reading Transkreacja – znaczenie w tłumaczeniach i marketingu
For some, it might be obvious what the difference between translation and transcription is, but for many people telling the two apart is confusing.
More and more people are leaving their 9-5 jobs to become freelancers. The freedom, flexible hours, being their own boss, etc. are some of the reasons they’re making this decision.Continue reading 5 Tips to Be an Efficient Freelance Translator
Starting and growing any business is tough. The challenges you encounter when setting up shop can leave you questioning why you even started the journey to be your own boss. However, if you continuously put in the time and effort, even when things are hard, you’ll surmount the challenges and ultimately succeed.
Do you run a company? Do you run a company that’s geographically specific such as a hotel,
restaurant, or shop carrying local products? If so, you need to start concerning yourself with the
idea of online visibility and more specifically the question of how to optimize your visibility in the
Google search engine. For geographically specific companies it is critical to understand and
master local SEO as it is the tool you’ll use to improve your company’s position in Google
search results or SERP. A knowledge of local SEO will optimize your website and allow your
local company to become visible in searches limited to a specific area.
YouTube is a medium with huge reach – 1.9 billion registered users, over one billion hours per day of watched content and 91 countries with local versions of the service. We can go on and talk about statistics but one thing is key: YouTube may become your business ally if you use its promoting opportunities well. How can this be achieved? In today’s post, we will tell you one aspect that is important at the start of your adventure with YouTube: what language should you use to speak to your customers?Continue reading YouTube channel – in your native language or English?
You manage a global business. Your customers are in Germany, Czech Republic or Lithuania. Marketers and copywriters create advertisement for the social media as well as graphics and press information in different languages. Sometimes they prepare translations themselves, and other times they order a translation service. However, there is one more element of this process that should be taken into account in their work: proofreading and editing. Why?
Your company is facing a challenge – translation of the entire knowledge base for a new e-learning platform, numerous pages of contracts with foreign partners or a new guidebook for customers regarding online analytics. Before you order translation of such a large project, the entire process needs to be planned carefully. Certainly, you should take into account a proofreading service. You will find out why in this article.
Well-managed email marketing is a powerful tool in building relations with customers. It makes it possible to learn their needs, expectations and to obtain feedback, but most of all – to sell a product or service. However, the strategy of creating relations that works well on a local market, may turn out useless in global communication. Why is that? Because only speaking in a given customer’s language will guarantee the possibility of contacting them.
Building brand awareness should be the key marketing goal of every company. This is due to a very specific reason: if a potential customer does not know about your brand’s existence, they won’t like it, if they don’t like it, they don’t trust it and if they won’t trust it, they won’t make a purchase. Every entrepreneur should know the solution to this equation.