globtra.com
  • Języki i tłumaczenia
  • Dla tłumacza
  • Marketing
  • E-commerce
  • Biznes
  • Poradniki
  • Globalna firma
  • Inne
    • Technologie
    • Dokumenty firmowe
    • Lokalizacja
    • Podróże
    • Relacje
    • Spotkania online
    • O tłumaczeniach
  • Najlepsze książki biznesowe w języku angielskim polecane przez ludzi sukcesu

    Najlepsze książki biznesowe w języku angielskim polecane przez ludzi sukcesu

    2018-05-15
    Biznes

    Rozpoczynasz przygodę z prowadzeniem własnego biznesu? Szukasz inspiracji i motywacji do swojej pracy?

  • Czy Twoje teksty obcojęzyczne są przygotowane na RODO?

    Czy Twoje teksty obcojęzyczne są przygotowane na RODO?

    2018-05-10
    Biznes

    RODO to niewątpliwie jeden z gorętszych tematów ostatnich miesięcy. Do nowych przepisów o ochronie danych osobowych, wchodzących w życie od 25 maja 2018 przygotowujemy się sumiennie od wielu miesięcy.

  • Kierunek: Spitsbergen. W jakich językach mówi Arktyka?

    Kierunek: Spitsbergen. W jakich językach mówi Arktyka?

    2018-04-25
    Języki i tłumaczenia

    Widok na Longyearbyen (fot. Piotr Andryszczak) Za oknem coraz cieplej i część z nas już planuje urlopy nad ciepłymi, lazurowymi morzami, ale są też tacy, którzy chętnie udaliby się w miejsce niestraszące upałami i piekącym słońcem. Jednym z nich jest Spitsbergen — największa wyspa archipelagu Svalbard, położona w Arktyce na dalekiej Północy.

  • Sprzedaż na Amazonie – 5 porad, jak zrobić to dobrze

    Sprzedaż na Amazonie – 5 porad, jak zrobić to dobrze

    2018-03-13
    Globalna firma

    Amazon.com to niekwestionowany potentat światowego rynku e-commerce i właściciel największego sklepu online na świecie. Jest obecny na 12 rynkach, a jego klienci pochodzą z ponad 180 krajów. Sprzedaż produktów i usług za pomocą tej platformy to szansa na rozwój naszego biznesu, ale i zarazem wyzwanie, bo tylko dobrze zaplanowana strategia działania pozwoli nam osiągnąć sukces.

  • Branża tłumaczeniowa — co nas czeka w 2018 roku?

    Branża tłumaczeniowa — co nas czeka w 2018 roku?

    2018-01-15
    Dla tłumacza, O tłumaczeniach

    W dzisiejszym wpisie prezentujemy kilka kierunków, w których branża tłumaczeniowa może się rozwinąć w 2018 roku.

  • TOP 10 popularnych słów w języku angielskim w 2017 roku

    TOP 10 popularnych słów w języku angielskim w 2017 roku

    2018-01-09
    Języki i tłumaczenia

    Nie od dziś wiadomo, że języki, które mają dużą liczbę użytkowników, są wykorzystywane w celach handlowych bądź ich zasięg nie ogranicza się do kilku państw, szybciej się rozwijają i dynamicznie reagują na zmieniającą się rzeczywistość. Nie inaczej jest z językiem angielskim, którego nowe słowa w liczbie 800-1000 każdego roku są dodawane do słowników. Dzisiaj prezentujemy…

  • Boże Narodzenie w tłumaczeniu – jak sobie poradzić z nieprzekładalną leksyką?

    Boże Narodzenie w tłumaczeniu – jak sobie poradzić z nieprzekładalną leksyką?

    2017-12-14
    Języki i tłumaczenia

    Za oknem zaczyna padać śnieg, grzecznym i tym mniej Święty Mikołaj w niektórych krajach już przyniósł prezenty, a już niedługo będziemy wypatrywać pierwszej gwiazdki, żeby zasiąść do wigilijnej wieczerzy. Słowa, którymi w swoich językach opisujemy magię nadchodzących Świąt, są dla nas zrozumiałe i oczywiste. Jednak czy dokładnie takimi samymi się okażą dla mieszkańców innych krajów?

  • Idą Święta — jak się do nich przygotować, jeśli jesteś tłumaczem?

    Idą Święta — jak się do nich przygotować, jeśli jesteś tłumaczem?

    2017-12-13
    Dla tłumacza, O tłumaczeniach

    W natłoku zleceń, który często spędza sen z powiek tłumaczom pod koniec roku, sporym ułatwieniem okaże się dobre zaplanowanie czasu pracy.

  • Italia, pizza i makaronizmy, czyli włoskie zapożyczenia na talerzu

    Italia, pizza i makaronizmy, czyli włoskie zapożyczenia na talerzu

    2017-11-20
    Języki i tłumaczenia

    Za oknem jesienna szaruga, więc hasło „słoneczna Italia” z pewnością wywoła uśmiech na niejednej twarzy, a samo wspomnienie włoskich specjałów uporczywe burczenie w brzuchu. Zanim jednak przejdziemy do najbardziej charakterystycznych kulinarnych zapożyczeń z języka włoskiego, warto wyjaśnić sobie kilka określeń, które najczęściej wywołują wiele niejednoznacznych skojarzeń.

  • 5 „nieprzetłumaczalnych” typów słownictwa

    5 „nieprzetłumaczalnych” typów słownictwa

    2017-10-23
    Języki i tłumaczenia

    Kiedy trafiamy na trudne (lub czasem niemożliwe) do przełożenia terminy, frazy czy powiedzenia, należy znaleźć na nie dobry sposób.

  • Tłumaczenie – kopia czy akt twórczy?

    Tłumaczenie – kopia czy akt twórczy?

    2017-10-05
    Języki i tłumaczenia

    O teorii pracy tłumaczy i jej efektach, czyli tłumaczeniach mówiono i mówi się wiele. Nie bez powodu w powszechnym użyciu funkcjonują takie powiedzenia jak „tłumacz to zdrajca” (wł. traduttore, traditore) czy „tłumaczenia są jak kobiety – wierne nie są piękne, piękne nie są wierne” (ang. translations are like women – they could be either faithful…

  • Aplikacja skanująca i świat staje się lepszy

    Aplikacja skanująca i świat staje się lepszy

    2017-09-06
    O tłumaczeniach

    Szukasz aplikacji skandującej, która ułatwi Ci pracę? Mamy dla Ciebie ranking, który pomoże wybrać najlepszą z nich.

  • Jak wytłumaczyć tajemnice łaciny?

    Jak wytłumaczyć tajemnice łaciny?

    2017-08-09
    Dla tłumacza, O tłumaczeniach

    Język uznawany za wegetujący — niewykorzystywany do rozmów, ale do pisania i czytania już tak. Oto tajniki łaciny.

  • Różnice między tłumaczeniem, a tłumaczeniem się - pamięć tłumaczeniowa

    Różnice między tłumaczeniem, a tłumaczeniem się - pamięć tłumaczeniowa

    2017-07-18
    O tłumaczeniach

    Czym jest i jak działa pamięć tłumaczeniowa? Mamy dla Ciebie kilka informacji na ten temat. Koniecznie przeczytaj nasz artykuł.

  • Translator on-line czy Tłumacz? Oto jest pytanie!

    Translator on-line czy Tłumacz? Oto jest pytanie!

    2017-06-23
    O tłumaczeniach

    2017 rok – ludzie wyzywają na tłumaczeniowy pojedynek 3 znane programy do tłumaczenia. Jaki jest tego wynik? Przeczytaj artykuł.

  • Dlaczego warto biegać?

    Dlaczego warto biegać?

    2017-06-14
    Poradniki

    Bieganie to najstarsza forma aktywności człowieka. Dawno temu często decydowała o przetrwaniu. W dzisiejszych czasach umiejętność szybkiego biegania przestała być kwestią „życia i śmierci”. Zobacz ile zalet, we współczesnym świecie ma regularny jogging. Już kolejny raz, nasz TurboTłumacz Marcin Rakowksi pokazał, jak pokonuje kolejne maratony. W Cieszynie, razem z około 1200 biegaczami można było zobaczyć…

  • TAJWAN: SMARTFONY, SKUTERY, ZIELONA HERBATA I 7-ELEVEN

    TAJWAN: SMARTFONY, SKUTERY, ZIELONA HERBATA I 7-ELEVEN

    2017-06-09
    Biznes

    W języku chińskim są cztery tony, od użycia których zależy znaczenie słowa. Ale w tajwańskim jest ich osiem. Czy Tajwan to Chiny? Moim zdaniem — nie.

  • Płatność online — dlaczego jest korzystniejsza niż zwykły przelew bankowy

    Płatność online — dlaczego jest korzystniejsza niż zwykły przelew bankowy

    2017-06-02
    E-commerce, Marketing

    Liczba użytkowników internetu w Polsce rośnie, razem z nią wzrasta także liczba klientów sklepów internetowych.

  • Znasz dwa języki? Masz dwa umysły

    Znasz dwa języki? Masz dwa umysły

    2017-05-22
    O tłumaczeniach

    Nie potrafimy wyobrazić sobie dzieci czekających zimą w oknie, które zapytane „Na co tak czekasz?”, odpowiedzą „Na chaos!”.

  • 7 sposobów, jak połączyć urlop z nauką języka

    7 sposobów, jak połączyć urlop z nauką języka

    2017-05-19
    Języki i tłumaczenia

    Dzisiaj wpis wakacyjny specjalnie dla tych wszystkich, którzy planują turystykę  językową. Jeśli planujesz podszlifować język w czasie urlopu, to przyda Ci się trochę praktycznych informacji o tym, co mieć na uwadze, żeby jak najpełniej wykorzystać pobyt.

Poprzednia strona
1 … 8 9 10 11 12
Następna strona
globtra.com

Kontakt

  • Facebook
  • LinkedIn